Vous êtes ici : Accueil > Evolutions du dispositif Chèque relance export : traduction, formation, date de réalisation des prestations

Evolutions du dispositif Chèque relance export : traduction, formation, date de réalisation des prestations

Flux RSSImprimer la page

Dispositif d’aide publique national du programme « France Relance », le Chèque Relance Export a été mis en place pour aider les PME-ETI dans leur démarche de prospection à l’export dans le contexte de pandémie mondiale actuelle. On fait le point sur les dernières évolutions.

Depuis sa mise en place en 2020, ce dispositif a évolué pour répondre au mieux aux besoins des entreprises. Sa validité a aussi été repoussée. La date de réalisation des prestations éligibles au Chèque Relance Export a été prolongée au 15/10/2022 . Cela signifie que votre dossier d’éligibilité doit être envoyé au plus tard à la cellule de gestion le 30/06/2022 (et avant la réalisation de la prestation).

Depuis le 5 octobre 2021, des formations d’un à deux jours sur des thématiques spécialisées "international" sont incluses dans le périmètre du Chèque Relance Export.

A compter du 22 novembre 2021, un volet traduction complète la liste des prestations éligibles s'il s'agit d'un complément à un Chèque individuel ou collectif. En effet ce dispositif, géré par Business France, permet d’octroyer aux entreprises bénéficiaires un complément de financement sur un CRE individuel ou collectif et ainsi prendre en charge 50 % de prestations de traduction textuelle liés à la prestation du CRE pour une prestation d’un montant minimum de 200 € HT (prise en charge plafonnée à 800 € HT). Le complément de financement du CRE « Traduction » doit donc être sollicité en même temps que le CRE pour la prestation individuelle ou collective à laquelle est associée la prestation de traduction.

Elle doit porter sur des supports en rapport direct avec la démarche d’exportation, tels que plaquettes commerciales, institutionnelles, supports de communication, fiches produits, site internet dans la langue des affaires des pays prospectés, catalogue produits, documentation technique, brevet, traductions assermentées. Attention : les prestations d’interprétariat, de transcription et de traduction audiovisuelle ne sont pas éligibles au CRE.

IMPORTANT :
Les prestations de traduction devront être obligatoirement opérées au travers d’une plateforme dédiée http://CRE-traduction.eazylang.com qui offre aux entreprises bénéficiaires une mise en relation avec des traducteurs professionnels, indépendants ou agences de traductions.
Seules les prestations de traduction gérées via cette plateforme dédiée sont prises en compte pour le CRE « Traduction ». Toute autre traduction, même réalisée par un opérateur agréé au CRE, sera rejetée.
 
La plateforme http://CRE-traduction.eazylang.com propose aux entreprises à la recherche de prestation de traduction, une sélection de traducteurs et cabinets de traduction dûment référencés par cette plateforme spécialisée. Si vous avez l’habitude de travailler avec un traducteur professionnel, il peut se référencer sur cette plateforme.

Toutes les informations sur le Chèque Relance Export et ses différents volets sont sur https://www.teamfrance-export.fr/solutions/cheque-relance-export.

Documents à télécharger :

 

A RETENIR AUSSI :
Ces aides publiques sont toujours soumises à la règle des Minimis : consultez notre article à ce sujet ici.

 

Formations

  • > Les minimis : la règle à connaître pour bénéficier des aides régionales

    Chaque année, Food’Loire transmet à toutes ses entreprises clientes un document leur permettant...


Toutes les formations